Auteur(s)
Collection
Éditeur
Imaginaire | Nord
Résumé
Hvat er tað ímyndaða Norður? Etiskar grundreglur — Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — Traduction en féroïen
Édition multilingue en féroïen, mais aussi en français, norvégien, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord. Chaque édition contient un jeu différent de 7 langues, pour illustrer la diversité des langues du Nord et de l’Arctique.
Vesturheims listafólk og rithøvundar hava í øldir framsett Norður sum eitt ímyndað rúm. Við tíðini hava upprúgvaðar diskursivar fláir so hvørt ført til skapanina av einum “ímyndaðum Norðri”. Hetta Norður umfatar Skandinavia, Grønland, Russland ella alt norðaneftir ella pólarnar. Men tað er bara ein øld síðani vesturlendingar rukku Norðpólinum, og hetta ger Norður til úrslitið av dupultum sjónarhorni. Annað er uttanífrá, t.e. soleiðis sum norðursmentanirnar síggjast í vesturlendskum framsetingum, og hitt sjónarhornið er innanífrá, t.e. soleiðis sum mentanirnar norðaneftir (inuit-, skandinavisk-, kreementan o.s.fr.) sjálvar lýsa seg. Tær fyrru framsetingarnar eru ofta einfaldaðar og tær seinnu undirmettar. Tí er neyðugt at seta tveir spurningar, um mann vil kanna Norður í einum heildarperspektivi: Hvussu kann Norður verða skilmarkað gjøgnum tað ímyndaða? Og hvørjum etiskum grundreglum skulu vit geva gætur, tá ið vit kanna norðursmentanirnar í heildarperspektivi, so tey, suðursmentanin hevur útihýst, verða tikin við? Vit svara báðum spurningunum. Fyrst skilmarka vit, hvørjar ímyndirnar av Norðri eru, og síðani leggja vit fram eina íroknandi arbeiðsskrá fyri eina samansetta fatan av mentanarliga Arktis. Føroyska týðingin er givin út í samstarvi við Fróðskaparsetur Føroya. Fleirmælt útgáva á føroyskum, men eisini á fronskum, norskumm, donskum, russiskum, enskum og norðursamiskum. Útgávan er til á 14 norðursmálum.
2020, 158 pages, IN026, ISBN 978-2-9233-8535-8
©2024 - Tous droits réservés
Réalisation : iXmédia